Herz­lich will­kom­men!

Ich freue mich, dass Sie auf mei­ne Sei­te gefun­den haben. Ich möch­te Ihnen hier mei­ne pro­fes­sio­nel­len Diens­te als Ara­bist anbie­ten. Die­se rich­ten sich vor­wie­gend an Wis­sen­schaft­ler und wis­sen­schaft­li­che Ein­rich­tun­gen. Schau­en Sie sich in Ruhe um!

Sekan­dar

Ich bin Alex­an­der Weber, Ara­bist, Lite­ra­tur­lieb­ha­ber, Frei- und Schön­geist. Schön, dass Sie mich gefun­den haben!

Leis­tungs­über­blick

  • Leh­re
  • Lek­to­rat
  • Kor­rek­to­rat
  • Über­set­zung

Für eine aus­führ­li­che­re Dar­stel­lung kli­cken Sie bit­te auf den nach­fol­gen­den But­ton.

Über­set­zen heißt stets, eini­ge der Kon­se­quen­zen, die im ori­gi­na­len Aus­druck ent­hal­ten sind, »abzu­fei­len«. In die­sem Sin­ne sagt man beim Über­set­zen nie­mals das­sel­be.

Umber­to Eco: Qua­si das­sel­be mit ande­ren Wor­ten

Kon­takt

Kon­tak­tie­ren Sie mich ger­ne unter:

  • kontakt@sekandar.de
  • Königs­ber­ger Stra­ße 25 B • 12207 Ber­lin